Narnia: An Expanded Beginning

I’ll now continue looking at the differences between the book and movie versions of The Chronicles of Narnia: the Lion, the Witch, and the Wardrobe that I began with the introduction. In this installment, I’ll look at how the movie expands the beginning of the book.

The movie opens with the German Luftwaffe bombing London and eventually shows the evacuation of the children into the country. This seems a reasonable change—it takes the single sentence from the book “This is a story about something that happened to [the four children] when they were sent away from London during the war because of the air-raids” and gives it a vivid setting that previous generations may not have needed. It also allows the introduction of the four children. From the beginning of the movie we see squabbling between the children and feel that they are motivated by a sense of loss—despite the bombs falling nearby, Edmund refuses to take cover in the bomb shelter until he has rushed back into the house for a picture of, we assume, their father. There is also a heart breaking scene as the children say goodbye to their mother at the train station prior to going into the country.

The train ride from London into the country seems one of the more joyful moments of the film, perhaps because of the music and colorful shots of the train—or perhaps just because there’s something wonderful about watching a beautiful brightly colored steam engine. We get to see other children being dropped off at a station and like the four children the audience wonders where they will end up. The wondering is underscored in the next scene as we see the four waiting at an otherwise empty station for someone to pick them up. There is a bit of humor as they scramble for their bags when they hear a car approaching and are then disappointed as it drives by.

They are picked up at the railway station by Mrs. Macready in a horse-drawn cart. Unlike the book, they do not meet the professor at the door of the house. Mrs. Macready in giving instructions to the children emphasizes that there is to be “no disturbin’ of the professor.” In the book, it is Mrs. Macready herself who does not want to be disturbed when she is showing people over the house.

The first scene of the children talking together in the house fits the general feel of the book, but the dialog has been changed—as in many other places in the film—to sound more like what children would say. Lucy’s complaint that the sheets of her bed were scratchy felt a bit out of character for her—she does not complain—but honestly she seems the most true to the book of any of the characters in the film. I found the changes in the children’s dialog to be an improvement in most cases. Instead of saying that Susan is always “trying to talk like Mother” as in the book, Edmund sarcastically retorts “Yes, mum.”

While this new expanded beginning to the story flows reasonably and the children come across as realistic, it starts the story off on the wrong foot. We are introduced to the story through a fearful evacuation and bickering between the children. This makes it more depressing and frightening than enjoyable. In contrast, the story in the book is significantly more playful:

They were sent to the house of an old Professor who lived in the heart of the country …. He himself was a very old man with shaggy white hair, which grew over most of his face as well as on his head, and they liked him almost at once ; but on the first evening when he came out to meet them at the front door he was so odd-looking that Lucy (who was the youngest) was a little afraid of him, and Edmund (who was the next youngest) wanted to laugh and had to keep on pretending he was blowing his nose to hide it.

As soon as they had said good night to the Professor and gone upstairs on the first night, the boys came into the girls’ room and they all talked it over.

“We’ve fallen on our feet and no mistake,” said Peter. “This is going to be perfectly splendid. That old chap will let us do anything we like.”

“I think he’s an old dear,” said Susan.

It is nicer to start the story off on a positive note. Although the evacuation of the children from London is historically interesting and provides a context for their journey, I’m not sure how important it is to the story. What is relevant is that they were sent together into the country. Indeed, I know I didn’t think about the historical motivations for their visit to the Professor’s house until I read some early information about how the movie would begin. Instead I had always viewed it through the eyes of the children, much like a trip to visit my grandma—as an adventure!

Most troubling is that we are introduced to the characters and their motivations through scenes and dialog that were not created by C.S. Lewis. I was shocked to hear Peter condemning his brother “Why can’t you just do as you’re told?!” and see Edmund cowering with his beloved picture. From the beginning the movie goes out of its way to try to create excuses for Edmund’s choices (I’ll return to this in a later installment.)

The movie also changes the characters—in the book, Peter is the leader, a role he grows into completely as High King. In the movie we see more doubts. In the train station, Peter watches a soldier and we get a sense that he is almost old enough to go to war. This was not a motivating factor in the book but is significant in the movie—they leave one war only to be drawn into another. Another noticeable change is that in the book Peter, the leader, is the one who suggests that they explore the house. “And that was how the adventures began.” Instead, after a dull scene with “the worst game ever invented” the movie has Lucy suggest that they play hide and seek.

All of this worked out to make me uncomfortable with the movie from the beginning. While I recognized all of the characters and they somehow fit with those from the book, I wanted them to be more kind and pure. The changes just didn’t seem necessary. Perhaps verses from Philippians were echoing in my head:

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.

The Lion, the Witch, and the Wardrobe: Differences between the book and the movie

Having now watched the new movie version of The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe twice in the same number of days, I decided it would be worthwhile to write down the changes I noticed. A more thorough analysis will be possible after the movie is released on video, but I hope this will be helpful in the meantime. I should say up front that I enjoyed the movie, but as a fan of the book, I was disappointed by many of the additions, omissions, and changes.

Warning: the following contains numerous spoilers. If you have read the book, but want to be surprised by the film adaptation, read no further until you have seen the movie. If you have not read the book, what are you waiting for? Go read it now, especially if you intend to see the movie.

What I love about the The Lion, the Witch, and the Wardrobe (TLWW) book is its truly beautiful and enchanting story containing a Christian allegory. The movie falters in those moments where it robs the story of its purity and truth. As a child reading the story—or having it read to you—you are taken from an ordinary world into an extraordinary one. As Lewis wrote in his essay “On Three Ways of Writing for Children” the reader of a story like TLWW “does not despise real woods because he has read of enchanted woods: the reading makes all real woods a little enchanted.”

I felt like the movie struggled to make the characters more real, more believable, and more like children of our world. This seems a fundamental flaw of the film. In his dedication, Lewis makes clear that TLWW is a fairy tale. I feel the movie almost tries to eliminate the magic of it.

In an interview, the movie’s director Andrew Adamson says “I want it to feel real and for kids today to actually relate to the children. So I’ve really tried to make the story about a family which is disenfranchised and disempowered in World War II, that on entering Narnia, through their unity as a family become empowered at the end of the story.” As admirable as it is to elevate family harmony in a world of broken and hurting families, this is not the main theme of the book. While repentance leads to improved relationships, perhaps most obviously in our families, the film seems more focused on the relationships than on repentance and redemption.

For those that had hoped for a movie more precisely like the book, another interview with Adamson is more revealing: “I actually set out really not to make the book so much as my memory of the book because I realized in reading the book as an adult that it was kind of like the house that you grew up in, much smaller than I remembered. And I wanted to catch the more epic story that I remembered which I think was expanded by my experiences over 30 years, by the fact that I had read all seven books, and that the world had actually expanded C.S. Lewis in writing all seven books.” The option was there for Adamson to hook into the allegory and expand in harmony with it instead of expanding the story to make it more like his memory.

Despite the differences, the movie clearly follows the scenes and plot of the book. I’m saddened that the differences could have made it a more powerful and deeper film, but instead the changes generally do little to advance the plot or enhance the characters, but mainly try to make the film more exciting. Even with the changes, the movie is true to the book and for that I am thankful. I hope that it is very successful and increases interest in all of the Chronicles of Narnia.

In future installments I will talk about the specific changes made between the book and the movie. I expect I will discuss the following (not necessarily in order):

  • Expanded Beginning
  • The Children
  • Edmund’s Journey
  • Aslan
  • Characters and dialog
  • New scenes
  • Omitted scenes

Aslan is on the move

Yes, that’s better. The lamppost is burning brightly and the snow is falling. Did you hear the bells? Father Christmas must have stopped by here bringing a new website look to suit the season.

It is with excitement and some dread that I anticipate tonight’s opening of the film adaptation of The Lion, the Witch, and the Wardrobe by C.S. Lewis. The book has been a favorite since it was first read to me as a child. Since then I have reread it many times and discovered much more to enjoy and contemplate. And the tradition has continued: I’ve loved reading it together as a family recently. I see the delight and enchantment in my children’s eyes that I had when I first heard the story.

It will be a challenge for the film to match our imaginations and be true to the story. All editions of the book have included the wonderful illustrations by Pauline Baynes, so fans of the book will expect a certain “look” for Narnia. From what I have seen from the trailers and “making of” segments, the movie is quite similar to the artwork by Baynes and the descriptions by Lewis, so I expect it will be fine. Having seen the black and white line art for so long, I was at first surprised by the vivid colors of the movie, but the more I think about it I believe it fits.

I’m somewhat concerned about the parts of the story that appear to have been expanded. I find it very interesting that Lewis chose to cut away at some of the most intense moments in the book. I fear they may show more than necessary of the death of Aslan. “The children did not see the actual moment of the killing. They couldn’t bear to look and had covered their eyes.” It is almost certain that the battle scenes will be longer than the few words Lewis uses to describe them. In the book only half a page is devoted to the battle and it is over almost as soon as the girls and Aslan arrive. Still, it would be fun to see Edmund fighting his way toward the Witch and smashing her wand instead of hearing it described by Peter afterwards as in the book. Once Aslan rose from the dead, I never had any doubt that all would work out, so perhaps showing this would not take away any suspense.

Despite all this, I’m greatly looking forward to the movie. After seeing the world premiere of the 9 minute super trailer during Narnia Night at Asbury College — which was an incredibly impressive and enjoyable evening with many friends of Narnia — I expect it will be a fantastic film and a box office hit.

Then signalling to the children to stand as close around it as they possibly could, so that their faces were actually tickled by its whiskers, the beaver added in a low whisper — “They say Aslan is on the move—perhaps has already landed.”

Savor the flavor

After watching and helping me scoop grounds into the basket to make my morning cup of coffee, my son exclaims “Daddy, I know how they make coffee — they get some dirt and they put it in a machine and then it comes out and it’s coffee.” I sit down and carefully explain to him how coffee is grown, picked, sorted, roasted and then ground. I grab some coffee beans and remind him that he has watched me grind them before. He runs out of the kitchen and proclaims “Mommy, it may taste like dirt but it’s really from the coffee bean.”

An Iconographer? Me? 2.0

Once again it is time for the Icon Writing Workshop. I’ve been looking forward to this for weeks and have already been immersing myself in icons. Today we open with prayer and then will begin tracing the prototype.

I’m just the tiniest bit more confident than last year. At least I know what to expect. I’m excited and realize I’m very much a beginner. I spoke with master iconographer Xenia Pokrovsky a few days ago and she likened it to learning to play the piano. You don’t start out playing some complicated piece, but work up to it, learning a bit at a time. You start to memorize some of it. You have to practice the scales and chords so that playing the notes becomes part of you. Practice, practice, practice. You learn dynamics and improve your ability to flow through the piece. And someday, you know it.

I was delighted to see several prayers included in our workshop materials. Below is one that is a variation on the one that Fr. David prayed for me last year.

A Prayer Before Beginning an Icon

Oh Divine Lord of all that exists, Thou has illumined the Apostle and Evangelist Luke with Thy Holy Spirit, thereby enabling him to represent Thy most Holy Mother, the One who held Thee in her arms and said: The Grace of Him Who has been born of me is spread through the world.

Enlighten and direct my soul, my heart and my spirit. Guide the hands of Thine unworthy servant Timothy so that I may worthily and perfectly portray Thine Icon, that of Thy Mother, and all the Saints, for the glory, joy and adornment of Thy Holy Church.

Forgive my sins and the sins of those who will venerate these icons and who, kneeling devoutly before them, give homage to those they represent. Protect them from all evil and instruct them with good counsel. This I ask through the intervention of Thy most Holy Mother, the Apostle Luke, and all the Saints. AMEN.

Usability Testing is Painful

Based on my observations of usability tests, I’ve known intellectually that when a website has usability problems, it can be a tremendously frustrating experience for those struggling to successfully use it. That theoretical knowledge became painful reality last night. It’s been a long time since I’ve been as angry, frustrated, and beaten. I was shouting at the website on my computer “I want to send you money! How do I complete the sale?”

The worst part was that I was fairly sure the site was broken. I’d used the site many times before and it had worked fine.

No, perhaps the worst part was that as a website designer and developer, I thought that perhaps I’d just overlooked something. Banner-ad blindness, you know. I took a long careful look, again, at the shopping cart for the “Complete Sale / Check Out” button. No button.

Like most people in usability tests, I blamed myself. What am I doing wrong!? Am I logged in correctly? Yes. Does the help on the site say anything? “Press the Complete Sale button…” Where? I search the rest of the help for anything, anything that might tell me what I’m doing wrong. Nothing. Wait, are my Greasemonkey user scripts or Firefox extensions breaking something? Nope. Was I blocking the images or something? No. Is my computer infected with spyware? I grabbed the latest update and tested to find a bunch of false positives, but nothing apparently wrong. Perhaps I should try another computer. Nothing. How can a hugely popular site be missing the button to complete the purchase!?

I was almost at the point of doing something crazy and trying the site in Internet Explorer when I stopped myself. If the site doesn’t work with my browser, do I really want to send them money? No. Sale lost!

When a website breaks, as in this case, there’s no obvious way for the user to know that the site is broken. At least in a physical store, if there’s no clerk around, I know it. The web user is left to wonder and blame himself, even when he should know better.

After sending off a sad email to the site’s customer support, I gave up, defeated. The next morning, the site’s shopping cart was fixed and worked as I’d expected it to. The button appeared in a sidebar that just hadn’t been there before. Too bad I no longer wanted to purchase anything.

I’ve gained a lot of sympathy for those we torture during usability testing. I now know why I’ve seen them close to tears while we think “It’s obvious! Just go back two pages and press that other button. Why are they getting so emotionally involved?”

Firefox Form Fix for 1.0.5

I noticed a little bit ago that the form autocomplete behavior was not working as I expected, but I hadn’t quite figured out why until recently. For whatever reason, I often start typing in a form field, wait for the autocomplete list to appear, press down arrow to pick the appropriate autocomplete selection, and then press right arrow. This works beautifully in the location bar: it positions the cursor at the end of the completed selection and lets you type in the rest of the path or press Enter to go to the location. Unfortunately, when you press right arrow in the form autocomplete, it just closes the autocomplete box and leaves you with nothing other than the characters you originally typed.

I’m happy to report that somebody noticed it, reported it in bug 283777 and fixed it. The fix is coming in the next Firefox 1.0.x update along with other good fixes.

Open Source Your Library

I was recently looking at Jon Udell’s library lookup bookmarklet generator and trying it with some local libraries. This got me thinking about web-based library catalogs: it is frustrating that there are so many different systems with widely varying capabilities and that the local Kinlaw library’s system apparently does not allow ISBN lookup. (If somebody can figure this out, I’d love to hear about it.)

Aside: In “Nobody expects the spontaneous integration” Jon notes how easy it can be to connect two websites and thereby create new and better services, and yet people don’t expect that nor do they design to make it easy. Having worked with bookmarklets for many of years, I know how painful it can be to create useful integrations. Thankfully, this is changing. For example, it is amazing to see the ways people are inserting new data into Google Maps, despite Google doing little to provide for this initially. Housing Maps combines Google Maps and housing information from Craigs List to make it easier to find a place to rent. Chicago Crime displays information about reported crime in Chicago on a map.

What if libraries designed their systems for integration with other web services? Do the many different systems provide a great benefit? Or is that wasted duplicate effort? It seems that a library catalog system would be a logical open source project. I mean, how hard could it be? All you’d need is a fairly simple database and web app. Then I started researching it and it seems it might be a little more complicated than I first suspected.

The OSS for Libraries site provides a wealth of information about open source projects related to libraries. From there I was delighted to find several fairly mature open source projects for full fledged library systems. I was primarily interested in what I believe are called OPACs (Online Public Access Catalogs) but discovered that many of these systems also provide Circulation Desk features and various reporting capabilities.

  • I found Koha first and it seemed the most impressive. It was developed in New Zealand and is in use by a number of large libraries with multiple branches. It certainly would benefit from some user interface work, but that’s a typical problem for open source projects (and library OPAC systems in general if you ask me). I believe it uses Linux, MySql, and Perl. It is released under the GNU General Public License (GPL).

  • OpenBiblio was also impressive and offers similar features. It uses PHP and MySql. It is available under the GPL.

  • PHPMyLibrary seems a bit behind the other projects, but has a clear roadmap for improvements. From what I gather, MARC format is the standard for library interchange and it is working to improve its support for the format. I didn’t play with this one as much.

  • Finally, the PHPMyLibrary site pointed me to the Emilda project. I found this one somewhat clunky to use, because it seems to emphasize somewhat inscrutable graphics in the interface. It was developed in Finland and is in use by several school libraries there. It was recently open sourced under the GPL.

My love for libraries started at a young age. I’m increasingly fascinated by libraries and the activities involved with organizing the collections, managing the circulation, and preserving rare works. I think it would be fun to work on converting a library that is using a commercial system to an open source project. It would also be fun to help with improving these systems. Using and improving open source projects seems an obvious way for libraries to cut costs while potentially providing better services.

To think that I started this research because I simply wanted to be able to find out if a book was available in a local library. Of course better than finding out that a local library has the book would be for the book to be available online. I’ve been happy to see more libraries making their rare collections available online. This improves access as well as protecting and preserving. It would be nice if this could be done for more libraries’ collections. Given that many works just sit on the shelves, it would be terrific to find a way to virtually check them out from anywhere in the world.

Book Meme

I see Basil will do about anything to entice me to blog again, even infecting me with a meme. Apparently it worked.

  1. Total number of books I’ve owned

    I have absolutely no idea. If I counted the books I purchased for college alone, it is a sizable number. A rough extrapolation of the books on the shelves in my office is around 400. I’m sure I could double that with the books that are around the rest of the house. And I’ve got a whole slew of books that are still at my parents’. Perhaps a better answer is “enough for a small library”, although it would be a somewhat limited library of mostly user interaction design/computer programming, orthodox theology, and science fiction books.

  2. Last book I bought

    I think the last book I purchased was from our church bookstore, which is somewhat surprising as I buy many books online. I think it was either The Soul, the Body and Death by Archbishop Lazar Puhalo or Journey Back to Eden: My Life and Times Among the Desert Fathers by Mark Gruber. I gave both books to BrBourbon. The last book I purchased for myself was also The Soul, the Body and Death. It was so good I figured BrBourbon needed a copy. The next book I purchase is likely to be DHTML Utopia: Modern Web Design Using JavaScript & DOM by Stuart Langridge. Ignoring the silly title, this looks to be a terrific book about using JavaScript in modern web design.

  3. Last book I read

    I just reread The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy by Douglas Adams in preparation for the movie, but that doesn’t really count since I’ve read it several times before. Before that I think the last book I completed was Playing with Trains: A Passion Beyond Scale by Sam Posey, a fabulous book and yet another perfect gift from my sister. She says she didn’t know it was on my wish list and just thought of me. I thoroughly enjoyed it and recommend it to any model railroaders, armchair or otherwise. I also recently finished Restavec: From Haitian Slave Child to Middle-Class American an autobiography by Jean-Robert Cadet. Provided insight into the Haitian culture and was somewhat disturbing. I speed read most of Journey Back to Eden before giving it away. At times very beautiful, it provided a look at the Copts through Western eyes.

    Technically, the last book I read, I read aloud to the kids. We’ve been reading the books in the Little House on the Prairie series by Laura Ingalls Wilder. The last one we finished was By the Shores of Silver Lake. We’re working on The Silver Chair by C. S. Lewis and A Wrinkle in Time by Madeline L’Engle now.

    As is normal for me, I’m currently reading several books. Here’s the main ones:

    • The Substance of Style: How the Rise of Aesthetic Value is Remaking Commerce, Culture, and Consciousness by Virginia Postrel — Has application to my computer work and makes me consider how the aesthetics of Orthodox worship impact me. Hopefully I will write more about this in the future.
    • The Soul, the Body and Death by Archbishop Lazar Puhalo — Very good. It’s taking me a long time to get through this one because it is so rich.
    • Father Arseny 1893-1973: Priest, Prisoner, Spiritual Father translated by Vera Bouteneff — I just realized I haven’t read the Spiritual Father section.
  4. Five books that mean a lot to me

    1. The Bible
    2. The Chronicles of Narnia by C. S. Lewis — I couldn’t pick just one, but if I had to it would probably be The Voyage of the Dawn Treader, or The Silver Chair, or The Last Battle, or… never mind.
    3. Eastern Orthodox Christianity: A Western Perspective by Daniel Clendenin and The Orthodox Way by Bishop Kallistos Ware — Combined these books started me on a journey into the Eastern Orthodox Church.
    4. About Face: The Essentials of User Interface Design by Alan Cooper
    5. The Twenty-One Balloons by William Pène Du Bois
  5. People I will infect with this meme

    BrBourbon, Moose and Chris.

I’d suggest that a better Book Meme would include the last book you received as a gift and the last book you gave as a gift. It appears I answered those as well.

Embracing America’s Christmas Culture

As Orthodox Christians begin the days of fasting in preparation for the Christmas, a time sometimes called Winter Lent, the culture in America seems to go into overdrive with crazy feasting and partying. Why is it that McDonald’s has to bring back the McRib this time of year!? Every time I turn around it seems there’s another thanksgiving meal and Christmas party.

I’ve tried to look at this hustle and bustle and ever-present Christmas decorations as a welcome reminder of the season. While the chaotic lights and light up snowmen are missing the reason for the season, they do bring a smile to my face. It’s especially pleasing to hear the delight in the voice of my children when they see Christmas lights as we drive around town. Truly, we should practice our fast with a joyful heart. Perhaps these lights can remind us to be of good cheer as we ponder and prepare for the birth of Christ.

As I stopped by the grocery store the other night I heard the jingling of a bell — a welcome sound reminder of Christmas. The Salvation Army bell ringer reminded me without saying a word that I should be giving alms while I fast. As I reflected on it afterward I remembered that the bell ringers start almost the same time as the fast, usually the week before Thanksgiving. What a good time for the up front reminder that there are those in need. The bell’s sound got me thinking that Orthodox churches often use bells to call us to prayer. When I hear bells this time of year, I’ll be reminded to pray and give alms.